photo © Ondrej Lipár

 

Марія Ілляшенко [Україна/Чехія]

Марія Ілляшенко народилася в 1983 році в Києві, у родині чеського та польського походження. Вона чеська поетка, письменниця та перекладачка. У 1992 році її родина переїхала до Чехії, де вона виросла в судетському регіоні Броумов, закінчила Карлів університет у Празі за спеціальністю порівняльне літературознавство та східноєвропейські дослідження. Її збірка віршів Osip míří na jih (tr: Osip Heads South) була опублікована чеською мовою в 2015 році та отримала визнання критиків. Збірка нещодавно була видана в Польщі (2022), де її сприйняли так само добре. Книга була номінована на премію Magnesia Litera як «Відкриття року». Також була номінована на Дрезденську літературну премію (2015) та премію Вацлава Бур’яна (2016). Друга поетична книжка “Св. Outdoor” (tr: St. Outdoor), опублікована у 2019 році. Її вірші були представлені, зокрема, в антології Nejlepší české básně (Найкраща чеська поезія) у 2013, 2014 та 2017 роках, польській антології Sąsiadki (2020), Іспанська антологія Antología de poesía checa contemporánea (2021). Її твори перекладено англійською, німецькою, французькою, польською, іспанською, угорською, українською, словенською, румунською та японською мовами. Її поезію поклали на музику французький композитор Філіп Манурі та молода чеська композиторка Соня Ветча. Нещодавно (2023) вона отримала премію Тома Стоппарда за есей «Я всюди тут місцева». Крім того, вона перекладає з української та польської мов ( Юрій Андрухович, Олена Гусейнова, Дмитро Лазуткін, Галина Крук, Ія Ківа, Тарас Прохасько; напр., Анна Адамович, Зофія Балдига, Уржула Хонек, Агата Яблонська, Івона Вітковська, Уршуля Зайончковська та ін.) та працює редакторкою Центру сучасного мистецтва DOX. Марія Ілляшенко живе в Празі.