25.09.19. СЕРЕДА
9.00–10.30. Ляльковий театр
ОЛЕКСІЙ НАДЕМЛІНСЬКИЙ (УКРАЇНА)
»Маленька Відьма та Кір«
У книзі »Маленька Відьма та Кір« 12-річна Маринка підбирає на вулиці бездомного кота, а потім зі здивуванням довідується, що це — подарунок чарівника. Тепер Маринці доведеться вирішувати, чи надалі вона житиме звичайним людським життям, чи наважиться присвятити себе старовинному мистецтву магії. Вона приймає рішення на користь магії і разом із котом Кіром переживає захопливі пригоди.
Модераторка: ГАЛИНА ДОЛЬНИК
Вік: 7–11
Мови: українська, російська
10.30–12.00. Ляльковий театр
ФРАНЦ ГОЛЕР (ШВЕЙЦАРІЯ)
»Велика книжка«
Чому у Швейцарії так багато гір? Чи можна гнома завдовжки 1,89 метри все ще вважати гномом? І де точно розташовано рай? Франц Голер ставить найдивніші питання і виплітає з них дитячі історії, сповнені гумору і фантазії. 91 історія: кожна несподіваніша за іншу, кожну хочеться прочитати ще раз. Франц Голер додає до буденності незнані деталі.
Модератор: ДАНИЛО ІЛЬНИЦЬКИЙ
Вік: 7–12
Мови: українська, німецька
12.00–13.30. Ляльковий театр
РОБЕРТ ВЕСТОН (ВЕЛИКОБРИТАНІЯ)
»ZORGAMAZOO« (»Зоопарк Зорґама«)
Римований епос Вестона отримав чимало нагород. Цей твір показує нам фантастичний світ дивовижних чарівних істот. Смілива дівчинка Катріна разом зі своїм другом, Зорґелем Мортімером, вирушає на пошуки зниклих мешканців міста Зоопарк Зорґама. І тут на неї чекає найбільша пригода: визволення викраденого Зорґеля і порятунок останніх чарівних істот.
Модератор: ДАНИЛО ІЛЬНИЦЬКИЙ
Вік: 7-12
Мови: англійська, українська
9.30–11.00. Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, освітньо-культурний інформаційний центр наукової бібліотеки
ДМИТРО ЛАЗУТКІН (УКРАЇНА)
»АРТЕРІЯ«
З 2014 року журналіст і поет Дмитро Лазуткін їздив на фронт на Сході України. Враження від цих поїздок він змалював у збірці віршів »Артерія«, яку писав протягом семи років, фіксуючи насамперед свій внутрішній стан. Це глибокі тексти про ненависть, любов, війну. Це пошук нової текстової форми, у якій слова немовби пульсують.
Модераторка: ІРАЇДА ТОМБУЛАТОВА
Мова: українська
16.30–18.00. Будинок вчених (Зелена зала)
АНДРІЙ ЛЮБКА (УКРАЇНА)
»У пошуках варварів: подорож до регіонів, де починаються і закінчуються Балкани«
Андрій Любка здійснив чимало подорожей поміж Одесою і Трієстом. Він відвідував столиці і віддалені провінційні закутки, а також невизнані республіки. Його приватний подорожній щоденник часом дотепний, іноді пізнавальний, інформація у ньому завжди ретельно вивірена. Любка ламає звичні стереотипи і створює вражаючий портрет Балкан і тамтешніх мешканців.
Модераторка: ІРАЇДА ТОМБУЛАТОВА
Мова: українська
18.00–19.30. Будинок вчених
УРОЧИСТЕ ВІДКРИТТЯ ФЕСТИВАЛЮ ( Зелена зала)
Вступна промова: Франц Голер (Швейцарія)
Франц Голер є одним із найвідоміших письменників Швейцарії, він майстерний оповідач і тонкий спостерігач за буденністю. Голер відомий як письменник для дітей і дорослих, кабаретист і автор пісень, нагороджений численними відзнаками і преміями, серед яких »Salzburger Stier« (»Зальцбурзький бик«) і Solothurner Literaturpreis (Літературна премія міста Золотурн). Цього року письменник відкриває 5-й Міжнародний літературний фестиваль в Одесі.
Мови: українська, німецька, англійська, російська
20.30–23.00. Будинок вчених (Зелена зала)
НІЧ ПОЕЗІЇ-I
ДМИТРО ЛАЗУТКІН (УКРАЇНА), АНДРІЙ ЛЮБКА (УКРАЇНА), ЮРІЙ ІЗДРИК (УКРАЇНА)
Український поет і журналіст Дмитро Лазуткін читатиме тексти зі своєї збірки »Артерія«, яка складається із вражень про його поїздки на фронт на Сході України. Андрій Любка, який є одним із найплодовитіших поетів України, а також перекладачем польської поезії, презентує свої вірші різних років. Юрій Іздрик, представник »Станіславського феномену« і українського постмодернізму, читає свої поезії.
Модератор: АНДРІЙ ХАЄЦЬКИЙ
Мова: українська
26.09.19. ЧЕТВЕР
9.00–10.30. Ляльковий театр
ГАЛИНА МАЛИК (УКРАЇНА)
»Третя подорож Алі до країни Недоладії«
За цей роман Галина Малик була нагороджена премією імені Олександра Копиленка. Книга розповідає про третю подорож дівчинки на ім’я Аля. Разом зі своїм другом Сашком вони поспішають на допомогу друзям із країни Недоладії, якими керує королева Ябільшенебуду. У здійсненні цієї місії їм допомагають старі і нові друзі, серед яких папуга Фері, який прилетів до Алі просто з Африки.
Модератор: ДАНИЛО ІЛЬНИЦЬКИЙ
Мова: українська
Вік: 7–12
10.30–12.00. Ляльковий театр
ЕММАНЮЕЛЬ УДАР (ШВЕЙЦАРІЯ/ФРАНЦІЯ)
»Ma mère« / »Monstres malades« (»Моя мама« / »Монстри захворіли«)
Ця загадкова і неймовірна мати з’являється у різних втіленнях: іноді як сад, а часом — як лис або вовк; вона прибирає різного вигляду через дитину, яку бачить. »Моя мама« — це любовна пісня для матерів. »Монстри захворіли« — це книга про страшних істот із людськими слабкостями: у диявола раптом починається діарея, у вовкулаки з носа тече кров, а відьма захрипла. Лікування буває різним: поцілунки метелика, теплі напої або м’які іграшки.
Модератор: ДАНИЛО ІЛЬНИЦЬКИЙ
Мови: французька, українська
Вік: 7–12
12.00–13.30. Ляльковий театр
РОМАНА РОМАНИШИН і АНДРІЙ ЛЕСІВ (УКРАЇНА)
»Я бачу це«
Романа і Андрій створили дуже повчальну книгу з малюнками, яка розповідає про людську здатність бачити речі, невидимі людському оку. У цій книзі описані принципи функціонування мікроскопів, телескопів і окулярів, а також те, як виникають оптичні обмани і як людина бачить відтінки кольорів. Книга отримала найпрестижнішу нагороду для дитячої літератури — Bologna Ragazzi Award 2018.
Модератор: ДАНИЛО ІЛЬНИЦЬКИЙ
Мова: українська
Вік: 6–9
09.30–11.00. Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, освітньо-культурний інформаційний центр наукової бібліотеки
АНДРІЙ ЛЮБКА (УКРАЇНА)
»У пошуках варварів: подорож до регіонів, де починаються і закінчуються Балкани«
Андрій Любка здійснив чимало подорожей поміж Одесою і Трієстом. Він відвідував столиці і віддалені провінційні закутки, а також невизнані республіки. Його приватний подорожній щоденник часом дотепний, іноді пізнавальний, інформація у ньому завжди ретельно вивірена. Любка ламає звичні стереотипи і створює вражаючий портрет Балкан і тамтешніх мешканців.
18.00–19.30. Будинок вчених (Зелена зала)
АНДРІЙ КУРКОВ (УКРАЇНА)
»Сірі бджоли«
Бджоляр Сергій намагається ігнорувати військові дії на Сході України. Поки українські військові і проросійські сепаратисти стріляють одне в одного, він намагається триматися від цього подалі і займається лише своїми бджолами. Однієї весни він вирушає в дорогу, бо хоче відвезти бджіл у таке місце, де вони зможуть знову спокійно збирати нектар.
Модератор: БОРИС ХЕРСОНСЬКИЙ
Мови: російська, українська
19.30–21.00. Будинок вчених (Зелена зала)
МАКСІМ БІЛЛЕР (НІМЕЧЧИНА)
»У голові Бруно Шульца«
Майстерно написана новела показує Бруно Шульца у тогочасному польському Дрогобичі. Шульц заробляє на життя як вчитель малювання, пише листа до Томаса Манна і мріє зробити літературну кар’єру в Європі. Але зло вже чигає на нього, і у голові письменника з’являється апокаліптична візія. «Біллер — фантастичний оповідач історій у старомодному стилі, йому важливо показати світ, правду, життя» (FAS).
Модератор: ЮРКО ПРОХАСЬКО
Мови: українська, німецька
19.30–21.00. Будинок вчених (Горіхова зала)
ТОМАС САНДОЗ (ШВЕЙЦАРІЯ)
»Прогулянка втрачених«
Четверо молодих людей у супроводі наглядачів їдуть міні-автобусом сонячними дорогами поміж Альп. Один із них нещодавно під вигаданим іменем на інтернет-форумі дав поради міністру, не підозрюючи, що це призведе до впровадження дуже неоднозначних реформ системи охорони здоров’я. Тепер молоді люди хочуть виправити ситуацію. Гостра сатира на наше суспільство, у якому цінується лише продуктивність.
Модераторка: МАЙЯ ДІМЕРЛІ
Мови: французька, українська, російська
27.09.19. П’ятниця
9.00–10.30. Ляльковий театр
ЛЕСЯ ВОРОНИНА (УКРАЇНА)
»Таємне Товариство Боягузів, або Засіб від переляку № 9«
Лякливий маленький Клім, який дуже боїться хуліганів, довідується одного дня про існування Таємного Товариства Боягузів. Коли він вступає до нього, то з’ясовується, що Земля перебуває у небезпеці, бо на неї можуть напасти інопланетяни, які поширюють вірус страху. Клім переживає захопливу пригоду, під час якої йому доводиться рятувати не лише себе, а і цілий світ. Книгу Лесі Ворониної у 2012 році було нагороджено премією »Книга року ВВС«.
Модератор: ДАНИЛО ІЛЬНИЦЬКИЙ
Вік: 7-11
Мова: українська
10.30–12.00. Ляльковий театр
ЧЕН ДЖАН ГОНГ (КИТАЙ/ФРАНЦІЯ)
»Принц-тигр«
Після того як мисливці вбили її дітей, тигриця мститься людям і нападає на їхні села. Але син короля завойовує її довіру. Вона ставиться до нього по-материнськи і вчить всього, що повинні знати і вміти маленькі тигренята. Але батьки принца турбуються про сина і посилають за ним солдат. Чен Джан Гонг замислюється про засвоєне нами уявлення про стосунки між людьми і тваринами.
Модератор: ДАНИЛО ІЛЬНИЦЬКИЙ
Вік: 7-10
Мови: французька, українська
09.30–11.00. Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, освітньо-культурний інформаційний центр наукової бібліотеки
АНДРІЙ КУРКОВ (УКРАЇНА)
»Сірі бджоли«
Бджоляр Сергій намагається ігнорувати військові дії на Сході України. Поки українські військові і проросійські сепаратисти стріляють одне в одного, він намагається триматися від цього подалі і займається лише своїми бджолами. Однієї весни він вирушає в дорогу, бо хоче відвезти своїх бджіл у таке місце, де вони зможуть знову спокійно збирати нектар.
Модераторка: ІРАЇДА ТОМБУЛАТОВА
Мова: українська
17.00–18.30. Термінал 42
ПАВЛО СТЕХ (УКРАЇНА)
»Над прірвою в іржі«
Що можуть розповісти про наше життя залізничні потяги? Шукаючи відповідь на це запитання, Павло Стех провів у потягах близько 18 днів, проїхав сотні кілометрів по Україні і годинами слухав розмови подорожніх. У тісному вагоні складно було залишатися лише спостерігачем. Реальність українських поїздів стає дуже відчутною у його динамічних і метафоричних текстах збірки »Над прірвою в іржі«.
Модераторка: ІРАЇДА ТОМБУЛАТОВА
Мова: українська
15.00–16.30. Будинок вчених (Горіхова зала)
ЄВГЕНІЯ КОНОНЕНКО
»Слово свого роду«
Євгенія Кононенко, письменниця та перекладачка з французької і англійської, а також літературознавиця, презентує книгу «Слово свого роду». Це автобіографічні есеї, у яких вона розмірковує про власне походження, те, що її сформувало. Також письменниця замислюється над мовою, зміною значень окремих слів, особливо коли вони потрапляють в інший контекст.
Модераторка: ГАЛИНА ДОЛЬНИК
Мова: українська
16.30–18.00. Будинок вчених (Зелена зала)
ТЕРЕЗІЯ МОРА (НІМЕЧЧИНА)
»День у день«
За свій роман »День у день« Терезія Мора отримала нагороду Лейпцизького книжкового ярмарку у 2005 році. У книзі вона ретельно і вишукано описує процес втрати коріння сучасною людиною. Роман розповідає про перекладача, який через війну змушений покинути свою батьківщину, але попри усі намагання соціалізуватися, залишається у новій батьківщині чужинцем і маргіналом. Книга вийшла в українському перекладі Христини Назаркевич у 2009 році.
Модераторка: ЮЛІЯ ПОМАГАЙБО
Мови: німецька, українська
18.00–19.30. Будинок вчених (Зелена зала)
АНДРІЙ БОНДАР (УКРАЇНА)
»Церебро«
Книга »Церебро« — найостанніша збірка оповідань Андрія Бондаря. Ці фрагментарні тексти писалися протягом двох років, у них зібрано іронічні та самокритичні спостереження за щоденною рутиною, розповіді про випадкові зустрічі, ситуації, які кожному здаються знайомими. Деякі з цих історії описують, вочевидь, реальні події, інші — цілковито вигадані і оздоблені елементами магічного реалізму та багатозначності.
Модератор: БОРИС ХЕРСОНСЬКИЙ
Мова: українська
Language: Ukrainian
19.30–21.00. Будинок вчених (Зелена зала)
МАКСІМ БІЛЛЕР (НІМЕЧЧИНА)
»Біографія«
Блискуче і темпераментно Біллер розповідає про чудернацьке життя двох людей, що пережили Голокост. Тікаючи від власної брехні, вони переживають низку пригод, мандруючи між Берліном, Прагою, Тель-Авівом і Лос-Анжелесом. Врешті-решт вони опиняються в українському містечку, звідки їхні родини вигнали нацисти. »Біографія« — це великий німецько-єврейський роман, на який ми давно чекали: злий, сумний, епічний, меланхолійний і дуже дотепний« (Даніель Кельманн).
Модератор: ЮРКО ПРОХАСЬКО
Мови: німецька, російська
17.30–19.00. Театральний простір TEO
МАРІНА СКАЛОВА (ШВЕЙЦАРІЯ)
»Падіння комет і космонавтів«
У своїй першій театральній п’єсі швейцарська авторка описує двох персонажів, які вирушають на схід у пошуках власної ідентичності. Маріна Скалова читає разом із акторами Театрального простору ТЕО з історії родинної подорожі та замислюється про комерціалізацію кохання, надмірний індивідуалізм і занепад колективних цінностей.
Модератор: АНДРІЙ ХАЄЦЬКИЙ
Мови: французька, російська
19.00–20.30. Будинок вчених (Горіхова зала)
ЙОГАННА ЛІЄР (ШВЕЙЦАРІЯ)
»Як із вівці витікає молоко«
У романі, натхненням для якого була власна біографія, Йоганна Лієр поєднує історію біженців із Східної Швейцарії з історією розвитку індустрії та історією міграції ХІХ ст. Це текст про пошук власного коріння. Подорож веде нас аж у ХІХ ст. у невеличке поселення Донцгаузен у Турґау, до України і Ізраїлю.
Модераторка: ЮЛІЯ ПОМАГАЙБО
Мови: німецька, українська
20.30–23.00. Будинок вчених (Зелена зала)
НІЧ ПОЕЗІЇ-II
ЛЮДМИЛА І БОРИС ХЕРСОНСЬКІ, ДУРС ҐРЮНБАЙН
Людмила і Борис Херсонські — це одна з небагатьох пар, яка спростовує поширене переконання у тому, що поети не можуть жити разом. Обоє регулярно публікуються і здобувають численні літературні нагороди. Вони не раз виступали разом на міжнародних майданчиках, а у 2018 році опублікували спільну збірку »Вдвоем«. На цьогорічному фестивалі вони читатимуть вірші з останньої збірки.
Дурс Ґрюнбайн належить до найвідоміших сучасних німецьких поетів, чиї тексти нагороджені численними преміями і перекладені багатьма мовами. У своїх поезіях він розмірковує над природничими і філософськими темами.
Модератор: ЮРКО ПРОХАСЬКО
Мови: українська, німецька, російська
28.09.19. СУБОТА
14.00–15.30. Будинок вчених (Зелена зала)
МАРИНА ГРИМИЧ (УКРАЇНА)
»Клавка«
Рік 1947: Клавка, секретарка Спілки письменників, яка з професійних причин знає все про членів Спілки, стає свідкинею драматичних подій, що пов’язані з утисками української літератури. До того ж вона перебуває у любовному трикутнику із відповідальним чиновником Центрального комітету і юним письменником, який нещодавно повернувся з фронту.
Модераторка: ГАЛИНА ДОЛЬНИК
Мова: українська
15.30–17.00. Будинок вчених (Горіхова зала)
МАКС КІДРУК (УКРАЇНА)
»Доки світло не згасне назавжди«
Попри свої нетипові імена сестри Рута та Індія живуть звичайним життям: Індія збирається стати лікаркою, Рута готується до завершення навчання у школі. Коли друг Індії трагічно гине, сестри, які ніколи раніше не розлучалися, розходяться. Рута губиться у темних снах, які впливають на її сприйняття дійсності. У неї стає дедалі нав’язливішим бажання повернутися у колишнє життя.
Модераторка: ІРАЇДА ТОМБУЛАТОВА
Мова: українська
15.30–17.00. Будинок вчених (Зелена зала)
БОРИС ХЕРСОНСЬКИЙ
»Сімейний архів«
Вірші з книги »Сімейний архів«, яку вже переклали на багато європейських мов, розповідають про долю єврейських сімей у ХХ ст. Ці тексти описують біографії близьких і далеких родичів автора, зібрані з листів, щоденників, легенд, документів. Ці вірші вперше буде прочитано на Міжнародному літературному фестивалі в Одесі разом із іншими поетичними текстами автора, написаними нещодавно.
Модератор: ЮРКО ПРОХАСЬКО
Мови: російська, українська
17.00–18.30. Будинок вчених (Зелена зала)
ЮРІЙ СЛЬОЗКІН (США)
»Єврейське століття«, «Будівля уряду«
»Єврейське століття«, книжка-інтерпретація ХХ століття, починається сміливою тезою: модернізм — це єврейське століття, і всі ми різною мірою євреї. »Будівля уряду« — це сага про російську революцію, розказана на тлі знаменитої московської будівлі, яка у кінці 20-х років була зведена як житло для радянської еліти і у якій особливим чином сконцентрувалася історія СРСР.
Модератор: БОРИС ХЕРСОНСЬКИЙ
Мови: російська, українська
18.30–20.00. Будинок вчених (Зелена зала)
ГЕНРІ МАРШ (Великобританія)
»Ані сонце, ані смерть. Зі щоденників нейрохірурга«
»Медицина — це наука непевності і мистецтво імовірності…« У другій книзі своїх спогадів знаменитий нейрохірург продовжує згадувати різноманітні випадки зі своєї лікарської практики і коментує їх з власної перспективи. Він згадує період своєї роботи у Непалі і Україні і розмірковує про пам’ять, смертність і трагічність політичних рішень для медицини.
Модератор: Борис Херсонський
Мови: англійська, українська
29.10.19. НЕДІЛЯ
15.00–16.30. Будинок вчених (Горіхова зала)
СТЕПАН ПРОЦЮК
»Бийся головою до стіни«
»Бийся головою до стіни« — це історія складних і болючих стосунків між батьком і сином. Поки батько лежить на смертному ложі, син осмислює спільне минуле і хоче загоїти рани, які були заподіяні за різних обставин. Процюк зазирає у найглибші закутки людської душі і показує безодню людської зневіри.
Модераторка: ГАЛИНА ДОЛЬНИК
Мова: українська
16.30–18.00. Будинок вчених (Горіхова зала)
НАТАЛКА СНЯДАНКО
»Охайні прописи ерцгерцога Вільгельма«
Роман Наталки Сняданко описує життя українського політика австрійського походження Вільгельма фон Габсбурга, відомого також як Василь Вишиваний, який на початку ХХ ст. мав усі шанси стати королем Західної України. Його історію розказано з перспективи трьох поколінь жінок, тісно пов’язаних із багатонаціональним і багатомовним галицьким мікрокосмосом.
Модераторка: ІРАЇДА ТОМБУЛАТОВА
Мова: українська
18.00–19.30. Будинок вчених (Горіхова зала)
МІХАЕЛЬ ФЕР (ШВЕЙЦАРІЯ)
»Блиск і тінь«
В оповіданнях Міхаеля Фера люди, тварини, місця і предмети переживають різні метаморфози. Віртуозно, за допомогою багатої образної мови і звукових асонансів він показує у своїх ліричних прозових текстах ніжні сторони міцного, філігранні — величного, поєднуючи блиск і тінь. »Слова поспішають пробігтися сторінками без крапок і ком, зупиняються на мить, прослизають, щоб незабаром вже приготуватися до наступного стрибка« (»Der Tagesspiegel«).
Модератор: ЮРКО ПРОХАСЬКО
Мови: німецька, українська
16.00–17.30. Одеський літературний музей
ЮЛІЯ ВЕРБА (УКРАЇНА)
»Молдаванское отродье«
У своїй дебютній книзі Юлія Верба описує власні дитячі спогади. Оминаючи пастку звичних кліше про Одесу, вона описує свої роки на Молдаванці у 80-х. Читач занурюється у складне, але при цьому веселе життя одного з одеських дворів, де відбуваються сімейні святкування і мешкає багато колоритних постатей. А в руках у читача опиняється ключ — до дверей, які ведуть у дитинство, у літо, ключ від Одеси.
Модераторка: МАЙЯ ДІМЕРЛІ
Мова: російська
19.30–21.00. Будинок вчених (Горіхова зала)
ДІМІТРЕ ДІНЕВ (БОЛГАРІЯ/АВСТРІЯ)
»Янгольські язики«
Янгол з мобільним прикрашає могилу сербського гангстера на Центральному кладовищі у Відні. Кажуть, що кожен емігрант, який біля цієї могили попросить про допомогу, отримає її. Двоє емігрантів із Болгарії також приходять по допомогу. З їхньої зустрічі виростає широка і заплутана панорама сімейних зв’язків, за допомогою якої Дінев описує історію Болгарії ХХ ст.
Модератор: ЮЛІЯ ПОМОГАЙБО
Мова: українська