© Hartwig Klappert

© Hartwig Klappert

 

Самуель Шимон  [ Ipak/Великобрианія ]

Самуель Шимон народився 1956 року в місті Ель-Хаббанія (Ірак). У 1979 році покинув власну країну й до 1982 року брав участь у палестинській революції в Бейруті. Потім жив у Нікосії, в Каїрі й Тунісі, де працював журналістом, аж доки 1985 року не переїхав до Парижа. Там він зазнайомився з місцевими арабськими митцями й інтелектуалами, паралельно займаючись випадковими підробітками. Крім того, Шимон заснував невеличке видавництво «Gilgamesh Editions».

У 1996 році він перебирається до Лондона, де разом зі своєю дружиною Маргарет Обанк засновує 1998 року незалежне літературне видання «Banipal». Часопис, що виходив тричі на рік, містив короткі оповідання, поезії, есеї, інтерв’ю, рецензії та уривки з романів і став свого роду трибуною арабської літератури. Авторитетний іракський письменник і перекладач Фадхіл Аль-Аззаві у 2004 році написав про видання ось такий схвальний відгук: робота, що її виконує «Banipal», значно важливіша, ніж робота всіх разом узятих арабських культурних міністерств. Крім того, у 2003 році Шимон заснував культурний онлайн-журнал «Kikah», який на сьогодні тимчасово припинив свою діяльність. Цей проект став не тільки цифровою платформою для обміну ідеями, але й платформою для публікацій.

Шимон відомий і як автор оповідань та поезій, і як видавець антологій. Критика високо поцінувала його дебютний роман «Іракці в Парижі» (2005/2011), порівнявши автора з Генрі Міллером. Зокрема, рецензент англійської щоденної газети «The Independent» охарактеризував роман як “арабську відповідь на «Тропік Раку» Міллера”. Арабська щоденна газета «Al-Hayat», що видається в Лондоні, високо поцінувала виразний і яскравий стиль Шимона, назвавши його перший роман “коштовним каменем автобіографічного письма”. В арабському світі цей твір дуже швидко став бестселером. Невдовзі його було перекладено англійською, французькою й шведською мовами, а уривки – німецькою. З гумором, лірично й динамічно Шимон розповідає про рішення покинути власну домівку, бажання стати режисером, що він його мав спочатку, про своє життя в Парижі, про прокльони в паризькому метро, зустрічі з Семюелем Беккетом і Жаном-Люком Годаром, а також про духа, який розгулював цвинтарем Пер-Лашез. Презентація другого роману Шимона «Санхіро» (2013) відбулася в грудні 2013 року на книжковому ярмарку в Бейруті. Цю книгу було перекладено англійською мовою під назвою «Underwear Under war».

Самуель Шимон є засновником щоквартального часопису «Kikah for International Literature», який ставить перед собою ті самі завдання, що й колишня онлайн-платформа арабською мовою.

Живе в Лондоні.

 

Бібліографія

 

A Crack in the Wall: New Arab Poetry, 2000

Beirut 2009: New Writing from the Arab World, 2010

An Iraqi in Paris, 2011

Sankhiro, 2013