Дан Сочіу [Румунія]
Поет Дан Сочіу народився у місті Ботошані на крайньому північному сході Румунії в 1978 році. Він вивчав політологію, філософію, румунські та слов’янські студії в Університеті Александру Йоана Кузи в Яссах. З 2005 року працює редактором у бухарестському видавництві.
Сочіу належить до молодшого покоління поетів, так званих поетів «2000», яких румунські літературознавці часто називають представниками «мізерабілізму». Цей вислів визначає як тенденцію приймати позицію антигероя, так і біографічне писання, яке робить наголос на банальності повсякденного життя, піддаючись впливу американської популярної літератури. Існує категорична відмова від будь-якого продовження вітчизняних традицій, а дорогоцінне твердження про те, що література є мистецтвом, сприймається як гротеск чи парадокс: «Я не бачив / ще не бачив жодного письменника, я думав, що всі вони / мертві, або навіть більше того». На противагу цьому Сочіу відданий діалогічній поетиці, наближеній до життя, в якій стільки ж поетичних суб’єктів, скільки екзистенційно актуальних зустрічей: «іноді я відчуваю, що хтось помер на мені / в моїй голові / тоді я обіймаю себе і прокидаюся. вгору / і через три дні / я виплюнув замерзле тіло / крихітний плід / з живими блакитними / очима / маленьку людину з головою в руках».
На численних читаннях у Румунії та за кордоном Сочіу виявився харизматичним поетом, якого цінує публіка. Спочатку він публікував цикли віршів і перекладів у румунських літературних журналах. Він зробив собі ім’я як член ясської літературної групи «Клуб 8», яка має на меті протистояти культурному істеблішменту. У 2002 році він дебютував у літературі томом «borcane bine legate, bani pentru încă o săptămînă» (t: добре закриті консервні банки, гроші ще на один тиждень), за яку він отримав національну премію за розвиток таланту «Mihai Eminescu». у 2003 році. Через рік він опублікував свій другий збірник віршів «fratele păduche» (t: братова воша), а в 2005 році він зробив прорив із «cântece eXcesive» (t: надмірні пісні), який отримав нагороду як найкраща книга Рік асоціації письменників Румунії.
Деякі вірші Сочіу були перекладені для німецьких та англійських антологій. Переклади його віршів також з’явилися в австрійському літературному журналі «Wienzeile». Він сам також переклав Чарльза Буковскі та видав антологію віршів автора. Його першим романом була «Урбанколія».