Ostap Slyvynsky © Valentyn Kuzan

 

Остап Сливинський [ Україна ]

Літературознавець і поет Остап Сливинський народився у Львові в 1978 році. Починаючи з 2009 року опублікував чотири збірки поезії, які було перекладено одинадцятьма мовами. Укладав антологію української та білоруської літератури, а також редагував Польсько-німецько-український літературний журнал «Радар». Сливинський перекладає з англійської, білоруської, болгарської та польської мов. У 2020 році його переклад «Книги Якова» Ольги Токарчук було відзначено літературною премією «Львів — місто ЮНЕСКО»

ოსტაპ სლივინსკი (უკრაინა)

 ლიტერატურათმცოდნე და პოეტი დაიბადა 1978 წელს ლვოვში, 2009 წლამდე გამოსცა ოთხი პოეტური კრებული, რომლებიც თერთმეტ ენაზე ითარგმნა. გამოსცა უკრაინული და ბელარუსული ლიტერატურის ანთოლოგია, იყო პოლონურ-გერმანულ-უკრაინული ლიტერატურული ჟურნალის, „რადარის“ რედაქტორი. სლივინსკი თარგმნის ინგლისურიდან, ბელარუსულიდან, ბულგარულიდან და პოლონურიდან. ოლგა ტოკარჩუკის „იაკობის წიგნების“ მისეული თარგმანი 2020 წელს დაჯილდოვდა პრემიით „ლვოვი – UNESCO-ს ქალაქი“.