Мар’яна Гапоненко народилася 1981 року в Одесі. У цьому місті минули її дитинство та юність. У віці 14 років вона почала вивчати німецьку мову в одеській гімназії. Перші художні твори німецькою мовою почала писати у 16 років. Коли їй виповнилося 19, переїхала до містечка Шеппінген, розташованого в окрузі Мюнстер (Німеччина). Вперше її вірші з’явилися в літературному журналі Muschelhaufen. Перша збірка поезій Гапоненко під назвою Wie tränenlose Ritter («Наче безслізні лицарі») була опублікована в 2000 році, а вже наступного року авторка вийшла у фінал конкурсу «Автор року» за версією журналу Deutsche Sprachwelt. Її вірші перекладено англійською, французькою, італійською, польською, румунською та турецькою мовами. Дебютний роман Гапоненко під назвою Annuschka Blume (2010, «Аннушка-квітка») розповідає історію літньої вчительки, котра мешкає в українському селі й регулярно отримує листи від Пьотра, ексцентричного журналіста та мандрівника. Для головної героїні цього роману листи від Пьотра стають справжнім еліксиром життя. Утім, їхнє листування не лише викликає замилування — вони також обмінюються важливими філософськими думками. Протагоністом наступного роману Гапноненко Wer ist Marta? (2012, «Де Марта?») виступає літній орнітолог з Галичини на ім’я Лука Левадський, який дізнається від лікаря, що невдовзі помре. Через це він переїздить до Відня, де народилася його матір, поселяється у фешенебельному готелі, очікуючи на свій кінець. Там знайомиться з іншим літнім чоловіком, який також має проблеми зі здоров’ям. Двоє чоловіків попивають фруктову горілку в барі готелю й, мов глядачі в ложі лялькового театру, коментують жіночі зачіски, згадують жорстоке минуле століття, мрії про революцію, а тим часом Левадський поволі, проте безповоротно витрачає всі свої гроші. Цей «надзвичайно поетичний авантюрний роман», як охарактеризувала його газета Nürnberger Nachrichten, був удостоєний Премії Адельберта фон Шаміссо.

Натхнена досвідом їзди на конях породи Гафлінгер, Гапоненко пише роман Das letzte Rennen (2016, «Останні перегони»). У цьому тексті розповідається історія розбещеного юнака на ім’я Каспар, який вчиться, але не має жодної мети, оскільки менше цікавиться людьми, ніж кіньми свого багатого батька. Зрештою батько Каспара, інженер польського походження, чоловік, який усього в цьому світі досяг самотужки, викликає сина на кінські перегони, що закінчуються трагедією.

Дія найновішого захопливого, дивного й моторошного роману Гапоненко під назвою Der Dorfgescheite (Сільський мудрець, 2018) відбувається в бібліотеці. Його протагоніст, виснажений любовними походеньками одноокий Ернст Герц, шукає миру та спокою в роботі монастирським бібліотекарем. Однак дізнавшись, що попередній мешканець його кімнати з незрозумілих причин покінчив життя самогубством, Ернест Герц вирішує дізнатися, чому так сталося.

У 2017 році авторка опублікувала збірку переказів казок із різних німецькомовних регіонів, яка називається Die schönsten deutschen Volkssagen («Найкращі німецькі народні казки»).

Протягом трьох років Мар’яна Гапоненко жила у Кракові та Дубліні. Зараз мешкає у Відні та Майнці.